Voci nella Giungla

Sono i doppiatori a presentare la nuova versione 'live action' del classico Il libro della Giungla


Uscirà il 14 aprile in più di 700 copie, in tempo per sfruttare i Cinemadays che abbassano il prezzo di tutti i biglietti – anche 3D – a tre euro, l’attesissimo film live-action Disney Il libro della Giungla, che fa seguito chiaramente al classico di animazione del 1967, a sua volta ispirato all’omonimo romanzo di Rudyard Kipling (ultimo film a essere prodotto da Walt Disney in persona, che morì dopo la sua realizzazione). In verità, il termine ‘live action’ non è correttissimo, dato che, come si può immaginare, c’è un unico protagonista umano (il ‘ragazzo lupo’ Mowgli, interpretato da Neel Sethi) circondato da animali parlanti incredibilmente realistici, realizzati al computer e ambienti altrettanto ben ricostruiti ma anch’essi altrettanto virtuali. Poco male, comunque, perché realizzazione tecnica e regia sono veramente ottime – si raggiunge veramente una nuova frontiera in merito agli effetti speciali in cgi – e anche i personaggi sono più tridimensionali (non solo graficamente) di quelli a cui ci aveva abituati il classico cartoon.

Alcuni sono stati oggetto di un vero e proprio re-design, come Re Luigi (King Louie nell’originale) – doppiato in italiano da un sorprendente Giancarlo Magalli, alla sua seconda esperienza Disney dopo il  Filottete di Hercules – lo scimmiesco signore di un tempio sperduto nella boscaglia, qui più immenso e minaccioso che mai, ai limiti della somiglianza con l’altro celebre ‘King’ (Kong) della tradizione cinematografica. Qualche tono si fa più fosco – in linea anche con la versione letteraria, che comunque resta una fonte di ispirazione piuttosto parziale –  anche se il film non arriva alla definizione ‘dark’ delle recenti fiabe cinematografiche come Biancaneve e il cacciatore, mantenendo perfino due tradizionalissimi momenti musicali, ‘Lo stretto indispensabile’ e ‘Voglio esser come te’. Tra l’altro, un’altra versione del film con attori in carne e ossa era uscita, sempre per la Disney, nel 1994, con la regia di Stephen Sommers.

Nel cast originale delle voci ci sono Bill Murray, Ben Kingsley, Idris Elba, Christopher Walken e Scarlett Johansson. Qui in Italia, a parte il già citato Magalli, abbiamo Toni Servillo (la pantera Bagheera), Neri Marcorè (L’orso Baloo), Giovanna Mezzogiorno (il serpente Khan), Violante Placido (la lupa Raksha) a cui tocca anche il compito di presentare il film. “Siamo cresciuti con i film Disney – dice Servillo – i miei figli mi hanno imposto di farlo. Bagheera è il mentore ideale, quello che ti riprende anche severamente ma poi ti mette sulla tua strada. Kingsley è aiutato dal suo nobile accento inglese. Io ho pensato a questo elemento per renderlo il meglio possibile”.

“Ne sono cambiate di cose – continua Mezzogiorno – oggi se fai vedere a un bambino i nostri cartoon si annoia, sono abituati ad altri ritmi, altre atmosfere. Anche i film per bambini sono molto più rifiniti. Khan ha la complessità del seduttore: è anche onesto nel suo lavoro, ti protegge, ma poi rischia di stritolarti, come un amante pericoloso o una madre oppressiva”. “Vengo da una famiglia povera – scherza Marcorè – ma ho imparato a leggere con Topolino. Adoravo Robin Hood e infatti spero che me ne facciano doppiare una versione live-action. Doppiare Baloo è una grande esperienza e mi ha permesso anche di cantare un classico, a cui ho apportato qualche modifica per gestire meglio l’appoggio sul labiale”. “Mi sento vicina a mamma lupo – dichiara Placido – sono una mamma pure io e capisco tutto il suo dolore nel doversi separare da Mowgli. Del resto i lupi sono vicinissimi agli uomini, hanno uno spirito di branco e solidarietà molto sviluppato, e questa è anche un po’ la morale del film. Gli animali sono resi così bene che si potrebbe andare a vedere questo film invece che andare allo zoo”.

Mattatore del pomeriggio è proprio Magalli, che si prodiga in simpatiche battute: “Anch’io ho iniziato a leggere con Topolino – dice – però poi ho imparato anche il corsivo. Anch’io mi riproduco, ma con calma, tra una figlia e l’altra sono passati vent’anni, per cui il giro con la Disney è stato doppio. Tanto lo sappiamo tutti che il segreto è realizzare film e parchi a tema dove sono i genitori a costringere i figli ad andare. Anche i film Disney li faccio ogni vent’anni. Credo che il prossimo lo salterò, a meno che non sia una versione moderna di Tut-Ank-Amon. Comunque penso che scelgano i personaggi in base al fisico. In Hercules ero un satiro grasso e pelato, qui uno scimmione. Solo che per noi è più difficile. Gli americani prima doppiano e poi gli costruiscono i disegni e il labiale su. Noi dobbiamo portare vestiti fatti su misura per altri. Ma è tanto divertente e lo faccio sempre volentieri”. Tutti, invece, sono concordi nel prendere le distanze dalla motion-capture, terrorizzati dall’idea che un giorno il ruolo dell’attore possa del tutto sparire.  

autore
12 Aprile 2016

Uscite

Uscite

‘Snot e Splash’, il trailer del film di Teemu Nikki

Tratto dal romanzo di Manlio Castagna il nuovo film del regista finlandese uscirà il 14 novembre con I Wonder Pictures e Unipol Biografilm Collection

Uscite

Gints Zilbalodis: “Sono indipendente, come un gatto”

È un gioiello dell'animazione il film rivelazione Flow Un mondo da salvare in uscita il 7 novembre con Teodora dopo aver ottenuto tanti riconoscimenti internazionali. Ad Alice nella città abbiamo intervistato il regista Gints Zilbalodis

Uscite

‘Maria’, Angelina Jolie nel trailer del film di Pablo Larraín

Presentato in Concorso a Venezia 81, il biopic su Maria Callas uscirà nelle sale il 1° gennaio 2025 con 01 Distribution

Uscite

‘La nostra terra’, animazione e femminismo nella Polonia dell’800

Oltre 100 dipinti ad olio animati dai geniali creatori di Loving Vincent per l’adattamento cinematografico di The peasants, il romanzo premio Nobel per la Letteratura 1924


Ultimi aggiornamenti