Al Lido il mercato per gli adattamenti da libri

L'iniziativa metterà a disposizione di 23 case editrici internazionali un’area dedicata allo sviluppo e la produzione di progetti audiovisivi internazionali ed europei di varia tipologia


La Biennale di Venezia presenta la terza edizione del Book Adaptation Rights Market (31 agosto – 2 settembre 2018) al Venice Production Bridge della 75. Mostra Internazionale d’Arte Cinematografica.

Il Book Adapatation Rights Market metterà a disposizione di 23 case editrici internazionali un’area dedicata allo sviluppo e la produzione di progetti audiovisivi internazionali ed europei di varia tipologia.

Durante queste tre giornate saranno organizzati incontri one-to-one tra gli editori e i produttori in un’area dedicata del Venice Production Bridge alterzo piano dell’Hotel Excelsior. Gli incontri daranno l’opportunità di sviluppare relazioni durevoli e, naturalmente, di concludere accordi relativi all’adattamento cinematografico di romanzi, drammi, letteratura per bambini, racconti brevi, romanzi a fumetti, saggi, biografie. Grazie all’implementazione del sito del Venice Production Bridge, il VPB Office potrà supportare più da vicino gli editori e i professionisti accreditati nell’organizzazione di incontri su misura.

Il Book Adaptation Rights Market, a differenza delle altre iniziative dedicate all’editoria nell’ambito dei festival cinematografici, consentirà alle case editrici invitate di portare la totalità del loro catalogo per la trasformazione dei testi in sceneggiature cinematografiche, e non un solo libro o volume. Una brochure, che presenterà le 23 case editrici partecipanti, i loro nuovi titoli così come il loro catalogo, sarà mandata a tutti i produttori accreditati prima dell’inizio dell’evento. Quest’occasione darà agli editori e ai produttori un’opportunità unica per conoscersi e costruire relazioni durevoli.

I 23 editori invitati al Book Adaptation Rights Market quest’anno sono:

–          Andrew Nurnberg Associates (Regno Unito)

–          blue ocean press/ARI (USA)

–          De Bezige Bij (Olanda)

–          DeA Planeta Libri (Italia)

–          Éditions de l’Homme Sans Nom (Francia)

–          Editorial Planeta S.A. (Spagna)

–          Elisabeth Ruge Agentur GmbH (Germania)

–          Feltrinelli Editore (Italia)

–          French Pulp Éditions (Francia)

–          Glénat (Francia)

–          Gruppo editoriale Mauri Spagnol (Italia)

–          Kadokawa (Giappone)

–          Lannoo Publishers (Belgio)

–          MacLehose Press (Regno Unito)

–          Mediatoon Audiovisual Rights (Francia)

–          Nefeli Publishing (Grecia)

–          Nottetempo (Italia)

–          Place des Editeurs (Francia)

–          Rights & Brands (Finlandia/Svezia)

–          Sellerio Editore (Italia)

–          Singel Uitgeverijen (Olanda)

–          Salomonsson Agency (Svezia)

–          Ullstein Buchverlage (Germania)

Fin dalla sua prima edizione, durante la 73. Mostra Internazionale d’Arte Cinematografica, il Book Adaptation Rights Market ha riscosso grande successo, comprovato dalla richiesta degli stessi editori che vi hanno partecipato di tornare anche alle edizioni successive, così come la crescente richiesta da parte dei produttori che cercano proprietà intellettuali (IP) originali.

autore
12 Luglio 2018

Venezia 75

Venezia 75

L’esercizio spiega il suo no alle uscite simultanee

Anec, Anem, Fice e Acec ribadiscono l’urgenza di stabilire, senza preclusioni, procedure di consultazione all’interno di tutta la filiera industriale e con Anica, APT, MiBAC e Regioni

Venezia 75

Genovese: ‘A un film serve la sala, ma ringrazio Netflix’

Il regista di Perfetti Sconosciuti, giurato a Venezia 75, rilascia un'intervista a 'La Repubblica', specificando che "il film vincitore passerà anche al cinema", in merito alla protesta delle associazioni di categoria circa l'assegnazione del Leone d'oro a Roma di Cuaron, prodotto da Netflix

Venezia 75

Nazzaro: “L’assenza delle donne è un problema del cinema americano”

Terzo anno per il delegato generale della Settimana Internazionale della Critica, Giona A. Nazzaro, a cui abbiamo chiesto un bilancio di questa edizione. Tra protagonismo femminile sommerso e media poco attenti al cinema non mainstream. "Sic@Sic dà delle possibilità a giovani autori in tempo reale e spesso sono donne"

Venezia 75

Le Monde: “La rivincita di Netflix”

Definendo il film del messicano Alfonso Cuaron, vincitore del Leone d'oro, "molto bello", il quotidiano francese ricorda che un tale riconoscimento "farà storia"


Ultimi aggiornamenti